If you are looking for a top-class translation agency that does not charge top rates, be sure to read more about our rates here.

The costs of a translation vary depending on language combination, degree of difficulty and volume of a text, the desired deadline and whether your translation needs to be certified or not.

Feel free to ask for a quotation. E-mail us your text in a Word, Excel, Powerpoint, txt, jpg or pdf attachment using our contact form . You will receive an individual quotation, usually within a few hours.

If you require a certified translation of an official document, please scan it with a resolution of 300 DPI and send the scanned document via our contact form. We will send you a quotation per e-mail and, if you accept the quotation, we can work with the scans, so you don’t have to send us the original documents.

Price structure

The first price-determining factor for translations is the combination of languages: a translation from Dutch into English is less expensive than one from Dutch into Chinese, for instance, and a translation from Italian into Chinese will be a little more costly, because it is likely that an interim translation will be required. Translations from Dutch into English, German and French, and vice versa, are the least expensive.

Another factor that determines price is the degree of difficulty of the text: a medical, technical, or legal translation is more expensive than a tourist translation because it requires more time. For each translation, an estimate is made of the time involved.

The amount of text to be translated also influences the price: a discount applies to translations of more than 15,000 words; this discount increases with the size of the project. A minimum rate applies to very small orders (fewer than 300 words).

Under normal circumstances we assume a delivery period of approximately 1,000 words per customer per language per day. This ensures a proper service for many customers at the same time and avoids waiting lists. Most translations are scheduled immediately or the following day. A surcharge applies if you require a translation back sooner than the normal delivery time. The amount of this surcharge depends on the number of extra hours the translator and proofreader are required to work in order to finish the order in good time.

The last factor to influence to price is whether your translation needs to be certified or not: if you need a certified translation, we have to spend extra time on layout, printing, stamping, signing and posting the translation, so a small surcharge applies for these translations.