|
Beglaubigte Übersetzungen Bei einer beglaubigten Übersetzung wird der übersetzte Text mit der Unterschrift, dem Stempel und einer Erklärung des Übersetzers versehen und dem Originaltext angeheftet. Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem beeidigten Übersetzer angefertigt. Ein beeidigter Übersetzer hat auf der Grundlage seiner Ausbildung und Erfahrung einen beruflichen Eid vor Gericht abgelegt, der ihn zur Übersetzung bestimmter offizieller Dokumente berechtigt. Je nach Art des Dokuments und dem Bestimmungsland erkennt die entsprechende Behörde eine Übersetzung des Dokuments eventuell nur dann an, wenn diese von einem beeidigten Übersetzer stammt. Am 1. Januar 2009 ist in den Niederlanden ein neues Gesetz bezüglich beeidigter Dolmetscher und Übersetzer in Kraft getreten. Demnach werden strikte Anforderungen an Ausbildungsniveau, Fachkenntnisse und ständige Weiterbildung beeidigter Übersetzer gestellt. Sie können sich darauf verlassen, dass unsere beeidigten Übersetzer in das neue offiziell anerkannte Register für Dolmetscher und Übersetzer aufgenommen wurden. Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung eines offiziellen Dokumentes? Scannen Sie das Dokument mit einer Auflösung von 300 dpi ein und schicken Sie uns die Datei (Siehe Kontaktformular). Sie erhalten dann ein Angebot über E-Mail und brauchen, sollten Sie dieses annehmen, die Originale nicht mehr persönlich vorbeizubringen. |
|
|
|
|